รู้ไว้ใช่ว่า! วลีง่ายๆ ที่สามารถช่วยคุณได้ระหว่างเที่ยวญี่ปุ่น

เวลาไปเที่ยวเคยมีปัญหาด้านการสื่อสาร หรือรู้สึกถึงกำแพงภาษาบ้างไหมคะ หรืออาจจะคิดว่า ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นจะไปญี่ปุ่นได้หรอ แน่นอนว่าใครที่ไปเที่ยวญี่ปุ่นคงเคยเจอเรื่องนี้ หรือใครที่กำลังจะไปก็คงกังวลเรื่องนี้กันใช่ไหมคะ วันนี้ เราได้รวบรวมประโยคภาษาญี่ปุ่นง่ายๆ ที่สามารถใช้ได้ในระหว่างทริปเที่ยวญี่ปุ่น รวมไปถึงประโยคทักทายง่ายๆ ที่หลายคนอาจจะทราบอยู่แล้ว ไปดูกันว่ามีอะไรบ้าง
สารบัญ
-
01
-
02
-
03
-
04
-
05
การทักทายพื้นฐาน
ก่อนอื่น มาเริ่มต้นการเดินทางด้วยประโยคที่ใช้ในการทักทายง่ายๆ ก่อนเลย

😊おはようございます (Ohayou gozaimasu): – สวัสดี (ตอนเช้า): ใช้ทักทายตอนเช้า เช่น เวลาเจอพนักงานที่โรงแรม
😊こんにちは (Konnichiwa) – สวัสดี (ตอนกลางวัน): ใช้ทักทายตอนกลางวัน เช่น เวลาเข้าร้าน หรือเวลาจะเข้าไปคุยกับใคร
😊こんばんは (Konbanwa) – สวัสดี (ตอนกลางคืน): ใช้ทักทายตอนกลางคืน เช่น เวลาไปกินข้าวเย็นที่ร้านอาหาร
😊ありがとうございます (Arigato gozaimasu) – ขอบคุณครับ/ค่ะ: เวลาที่ใครทำอะไรให้เรา ช่วยเรา หรือตอนซื้อของ ใช้ถ่ายทอดความรู้สึกขอบคุณ
😊すみません (Sumimasen) – ขอโทษครับ/ค่ะ: ใช้เวลาถามทาง เวลาเรียกพนักงานที่ร้าน เวลาขอโทษเล็กๆ น้อยๆ เวลาเกือบจะเดินชนใคร เป็นต้น มีหลายสถานการณ์เลยที่ใช้คำว่าซุมิมาเซ็นได้ ถ้าไม่รู้จะพูดอะไร ลองพูด ซุมิมาเซ็น ก่อนเลย คนใจดีเขาจะช่วยเราแน่นอน
😊ごめんなさい (Gomen nasai) – ขอโทษครับ/ค่ะ: วลีใช้เวลาจะขอโทษ สุภาพกว่าซุมิมาเซ็นหน่อย
😊お願いします (Onegaishimasu) – รบกวนด้วยครับ/ค่ะ ฝากด้วยครับ/ค่ะ: วลีที่สุภาพกว่า ~Kudasai (ได้โปรด/ขอ) ใช้เวลาจะขอให้ใครทำอะไรให้ หรือตอนจะสั่งของก็ได้นะ
วลีที่ใช้ได้ที่สถานีรถไฟ
รถไฟกับรถไฟใต้ดินที่ญี่ปุ่นน่ะสะดวกมากๆ เลยนะ แต่บางทีเส้นทางมันก็ซับซ้อนจนหลงทางได้เหมือนกัน มาดูประโยคที่จะช่วยเราเมื่ออยู่ในสถานการณ์ที่ต้องการความช่วยเหลือกัน

🚉〜はどこですか? (~ wa doko desu ka?) -~อยู่ที่ไหนครับ/คะ
ตัวอย่าง1: 改札口はどこですか? (kaisatsuguchi wa doko desu ka?)
คำแปล1: จุดตรวจตั๋ว/ประตูเข้า-ออกสถานีอยู่ที่ไหนครับ/คะ
ตัวอย่าง2: 〇〇線はどこですか?(<ชื่อสายรถไฟที่จะขึ้น> sen wa doko desu ka?)
คำแปล2: รถไฟสาย <ชื่อสายรถไฟที่จะขึ้น> อยู่ที่ไหนครับ/คะ
ตัวอย่าง3: お手洗いはどこですか? (otearai wa doko desu ka?)
คำแปล3: ห้องน้ำอยู่ที่ไหนครับ/คะ
🚉~行きの電車はどれですか? (<จุดหมายปลายทาง> iki no densha wa dore desu ka?) – รถไฟที่ไป <จุดหมายปลายทาง> คือขบวนไหนครับ/คะ
ตัวอย่าง: 東京行きの電車はどれですか?(Tokyo iki no densha wa dore desu ka?)
คำแปล: รถไฟที่ไปโตเกียวคือขบวนไหนครับ/คะ
🚉切符 (kippu) – ตั๋วรถไฟ
ตัวอย่าง1: 切符を買いたいです。(Kippu o kaitai desu)
คำแปล1: อยากซื้อตั๋วครับ/ค่ะ
ตัวอย่าง2: 切符はいくらですか?(Kippu wa ikura desu ka?)
คำแปล2: ตั๋วราคาเท่าไหร่ครับ/คะ
🚉~番線 (~ ban sen) – ชานชาลาหมายเลข
ตัวอย่าง1: 1番線はどこですか?(Ichiban sen wa doko desu ka?)
คำแปล1: ชานชาลาหมายเลข 1 อยู่ที่ไหนครับ/คะ
ตัวอย่าง2: この電車は何番線ですか?(Kono densha wa nanban sen desu ka?)
คำแปล2: รถไฟขบวนนี้อยู่ที่ชานชาลาหมายเลขอะไรครับ/คะ
🚉この電車は〇〇に止まりますか?(Kono densha wa <จุดหมายปลายทาง> ni tomarimasu ka?) – รถไฟขบวนนี้จอดที่ <จุดหมายปลายทาง> ไหมครับ/คะ
ตัวอย่าง: この電車は新宿に止まりますか? (Kono densha wa Shinjuku ni tomarimasu ka?)
คำแปล: รถไฟขบวนนี้จอดที่ชินจูกุไหม?
วลีที่ใช้ได้ที่ร้านค้าและร้านอาหาร
หนึ่งในความสุขใหญ่ๆ ของการเที่ยวญี่ปุ่นคือเรื่องกินกับช้อปนี่แหละ ลองมาดูประโยคที่สามารถใช้ได้ที่ร้านค้าหรือร้านอาหารกัน

🍛おすすめは? (Osusume wa?) – เมนูแนะนำคืออะไรครับ/คะ
🍛~をください (~ o kudasai) – ขอ~หน่อยครับ/ค่ะ
ตัวอย่าง1: メニューをください。(Menyu o kudasai)
คำแปล1: ขอเมนูหน่อยครับ/ค่ะ
ตัวอย่าง2: 水をください。(mizu o kudasai)
คำแปล2: ขอน้ำหน่อยครับ/ค่ะ
ตัวอย่าง3: これをください。(kore o kudasai)
คำแปล3: ขออันนี้หน่อย [พร้อมชี้] ครับ/ค่ะ
🍛〜は入っていますか?(~ wa haitte imasu ka?) – มี~ผสมอยู่ไหมครับ/คะ
ตัวอย่าง: 卵は入っていますか?(tamago wa haitte imasu ka?)
คำแปล: มีไข่ผสมอยู่ไหมครับ/คะ
🍛美味しい (Oishii) – อร่อย หรือสุภาพมาหน่อยก็ 美味しいです (Oishii desu)
🍛お会計お願いします (O-kaikei onegaishimasu) – คิดเงินด้วยครับ/ค่ะ
🍛カード/現金使えますか?(Kado/Genkin tsukaemasu ka?) – ใช้บัตร/เงินสดได้ไหมครับ/คะ?
วลีที่ใช้ได้ที่ร้านสะดวกซื้อ
นอกจากร้านอาหารแล้ว แหล่งฝากท้องอีกที่ของคนเที่ยวญี่ปุ่นก็คือร้านสะดวกซื้อ เรียกว่าได้ใช้บริการทุกวันที่อยู่ญี่ปุ่นเลยก็ว่าได้ ถ้าจำบทสนทนาง่ายๆ ได้ การซื้อของก็จะง่ายขึ้นเยอะเลยล่ะ

🍫เวลาเราเอาสินค้าไปที่เคาน์เตอร์ พนักงานจะพูดกับเรา
พนักงาน: 温めますか?(A-ta-ta-me masuka?) – จะให้อุ่นไหมครับ/คะ
คำตอบ1: はい、お願いします。(Hai, onegaishimasu) – อุ่นครับ/ค่ะ
คำตอบ2: いいえ、大丈夫です。(Iie, daijobu desu) – ไม่อุ่นครับ/ค่ะ หรือ このままで大丈夫です。(Kono mama de daijobu desu.) – ไม่เป็นไร ไม่อุ่นครับ/ค่ะ
พนักงาน: ポイントカードはありますか?(Pointo kado wa arimasu ka?) – มี Point Card ไหมครับ/คะ
คำตอบ1: はい。(Hai.) – มีครับ/ค่ะ
คำตอบ2: いいえ、ありません。(Iie, arimasen.) หรือ ないです。(Nai desu.) – ไม่มีครับ/ค่ะ
พนักงาน: 袋にお入れしますか?(Fukuro ni oire shimasu ka?) – จะให้ใส่ถุงไหมครับ/คะ
คำตอบ1: はい、お願いします。(Hai, onegaishimasu.) – ใส่ครับ/ค่ะ
คำตอบ2:いいえ、大丈夫です。(Iie, daijobu desu.) – ไม่ เป็นไร หรือ 袋はいらないです。(Fukuro wa iranai desu.) ไม่รับถุงครับ/ค่ะ
🍫พอจ่ายเงินเสร็จ พนักงานจะพูด ありがとうございました (Arigato gozaimashita) – ขอบคุณมากครับ/ค่ะ เราก็ตอบกลับว่า ありがとうございました (Arigato gozaimashita) หรือ ありがとうございます (Arigato gozaimasu) กลับ เป็นการพูดตอบรับที่ทำให้รู้สึกใช่ไหมล่ะคะ
แวะคุยสักนิด🐶🌸
แรกๆ อาจจะกลัวพูดผิด แต่ไม่เป็นไรเลยค่ะ ถ้าคนญี่ปุ่นเห็นเราที่พยายามจะสื่อสารภาษาญี่ปุ่น คงต้องดีใจมากๆ เหมือนกับที่เราเจอคนต่างชาติพยายามคุยภาษาไทยกับเราใช่ไหมล่ะคะ แค่ภาษาญี่ปุ่นเล็กๆ น้อยๆ นะ ก็ทำให้เราใกล้ชิดกับคนท้องถิ่นมากขึ้น ความสนุกในการเดินทางก็จะเพิ่มขึ้นหลายเท่าตัวเลยล่ะ ลองจำวลีที่แนะนำไปใช้ในทริปครั้งหน้าดูหน้า ใช้แล้วเป็นยังไงบ้าง มาบอกให้กันฟังด้วยล่ะ
บทความแนะนำ
-
- Others
- ฤดูร้อน (เทศกาลดอกไม้ไฟ / เที่ยวทะเล / งานเทศกาลต่างๆ)
รู้หรือยัง 10 อย่างที่ขาดไม่ได้ เมื่อเที่ยวญี่ปุ่นหน้าร้อน
21.05.2025
-
- Fukuoka
- Others
ตะลุยเกาะแมวและเกาะกระต่ายในญี่ปุ่น
20.05.2025
-
- Tokyo
- Hokkaido
- Fukuoka
- Others
- ฤดูหนาว (หิมะ / ออนเซ็น / เทศกาลประดับไฟ)
ญี่ปุ่นหน้าหนาว กับ 8 เทศกาลประจำฤดู
19.05.2025
-
- Tokyo
- Osaka
- Others
- ฤดูร้อน (เทศกาลดอกไม้ไฟ / เที่ยวทะเล / งานเทศกาลต่างๆ)
7 ที่เที่ยวงานเทศกาล ชมดอกไม้ไฟที่ญี่ปุ่น
18.05.2025
-
- Hokkaido
- Gifu
- Others
- ฤดูหนาว (หิมะ / ออนเซ็น / เทศกาลประดับไฟ)
- ออนเซ็น / เรียวกัง
7 สถานที่แช่ออนเซ็นท่ามกลางปุยหิมะ
16.05.2025
-
- Tokyo
- Osaka
- Fukuoka
- Nagoya
- Others
25th Thai Festival in Japan: สัมผัสวัฒนธรรมและอาหารไทยที่งานไทยเฟส
15.05.2025